Press Release

agosto 2, 2011

DSM divulga resultados sólidos do segundo trimestre com crescimento sólido

EBITDA do segundo trimestre das operações contínuas: 339 milhões de euros, acima do segundo trimestre de 2010 e do primeiro trimestre de 2011.

Imprimir

Heerlen, NL, 02 Aug 2011 07:15 CEST

  • EBITDA do segundo trimestre de operações contínuas: 339 milhões de euros, acima do segundo trimestre de 2010 e do primeiro trimestre de 2011
  • Resultados sólidos em Ciências Biológicas impulsionados pelo crescimento robusto em Nutrição
  • Resultados muito sólidos em Ciências dos Materiais devido à força dos preços e ao crescimento do volume
  • Integração da Martek no caminho certo; excelente desempenho do EBITDA no segundo trimestre
  • O lucro por ação mais que dobrou, refletindo os sólidos resultados operacionais, a redução da alíquota de impostos e os ganhos não recorrentes
  • Dividendo provisório de € 0,45 (+12,5%), representando um terço do dividendo total de 2010
  • Espera-se que 2011 seja um ano forte; bom progresso para atingir as metas de 2013

Comentando os resultados, Feike Sijbesma, CEO/Presidente do Conselho de Administração da DSM, disse: "Este foi outro trimestre forte para a DSM, com progresso contínuo em comparação com o primeiro trimestre e o mesmo período do ano passado, refletindo a força de nossos negócios. Esses resultados incluem uma contribuição positiva da Martek, mas também o impacto negativo dos efeitos cambiais e custos mais altos de matéria-prima e energia.

"Embora as previsões econômicas gerais para o ano continuem a ser positivas, há um aumento das incertezas relacionadas à economia global. No entanto, acreditamos que estamos bem posicionados com nosso portfólio equilibrado e relativamente resiliente em saúde, nutrição e materiais, e com nossa ampla presença geográfica, tecnologia forte e posições de liderança no mercado. Isso, combinado com nosso foco nos clientes e na inovação e nossas melhorias contínuas de eficiência, nos dá confiança de que 2011 será um ano forte para a DSM, com um bom progresso para atingir as metas de 2013."

Principais números
Q2 2011Q2 2010+/-Em € milhõesH1 2011H1 2010+/-
   Operações contínuas   
2,2652,1207%Vendas líquidas em 4,4994,05311%
339333*2%**Lucro operacional   antes de depreciação & amortização (EBITDA)664617*8%**
193188 Nutrição366354 
1214 Farmacêutica1228 
8284 Materiais de desempenho173155 
9360 Intermediários de polímeros192110 
-13-13 Centro de Inovação-26-26 
-280* Atividades corporativas-53-4* 
238231*3%Operacional lucro (EBIT)469413*14%
   Operações descontinuadas :   
34286 Vendas líquidas145583 
628 Lucro operacional antes da depreciação & amortização (EBITDA)2979 
621 Lucro operacional (EBIT)2957 
   Total DSM:   
2,2992,406-4%Vendas líquidas em 4,6444,6360%
345361-4%Lucro operacional   antes de depreciação & amortização (EBITDA)6936960%
1661585%Lucro líquido   antes de itens excepcionais 33830212%
226-9 Resultado líquido de itens excepcionais220-23 
392149163%Lucro líquido 558279100%
   Lucro líquido   por ação ordinária   em €:   
0.970.8810%antes de itens excepcionais, operações contínuas1.881.5819%
2.350.90161%incluindo itens excepcionais, total da DSM3.331.6898%

* dos quais € 9 milhões (primeiro semestre € 17 milhões) Ajuste de pensão IFRS
** 5% (primeiro semestre 11%) se o ajuste de pensão IFRS for excluído

Você pode encontrar o comunicado à imprensa na íntegra, incluindo declarações financeiras, abaixo.

Para obter mais informações
Lieke de Jong-Tops

Gerente sênior de comunicações
+31 45 578 2420
media.contacts@dsm.com

Dave Huizing

Vice-presidente de Relações com Investidores
+31 45 578 2864
investor.relations@dsm.com

Relações com a mídia

+31 45 578 2420

Relações com investidores

+31 45 578 2864

Tradução gerada por IA Esta página foi traduzida automaticamente usando IA. Embora nos esforcemos para obter precisão, a tradução pode não ser perfeita e pode interpretar erroneamente o conteúdo original. Para obter informações críticas, consulte o idioma original. Use essas traduções a seu próprio critério. O dsm-firmenich não se responsabiliza por quaisquer erros ou mal-entendidos que possam surgir do uso dessas traduções.