Press Release

mayo 3, 2013

Junta General Anual de Accionistas 2013

Resumen de las resoluciones de la Junta General Anual de Accionistas de DSM de 2013.

Imprimir

Resoluciones y votos emitidos

La Junta General Anual de Accionistas (JGA) se celebró el viernes 3 de mayo de 2013 en la sede central de DSM en Heerlen (Países Bajos).

Los accionistas o representantes de accionistas que asistieron a la junta representaban el 59,06% del capital social emitido con derecho a voto. Hay un voto por acción y todas las resoluciones fueron aprobadas.

Punto 2 del orden del día

El Consejo de Administración dilucidó el Informe Anual de 2012.

Punto 3 del orden del día

Se aprueban los estados financieros de 2012.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos126,521,4966125,898126,647,400
%100.00  100.00
Punto 4a del orden del día

Se explicaron la política de reservas y la política de dividendos.

Punto 4b del orden del día

Se declaró el dividendo por acción ordinaria a pagar en 2012, que fue de 1,50 euros. Se aprobó el dividendo complementario (1,02 euros), que se distribuirá en efectivo o en acciones ordinarias a elección del accionista.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos126,479,10742,553125,738126,647,400
%99.970.03 100.00
Punto 5a del orden del día

Los miembros del Consejo de Administración fueron exonerados de responsabilidad en relación con sus actividades directivas; la exoneración se refiere a los datos revelados por las cuentas anuales y/o comunicados de otro modo a la Junta General antes de la aprobación de las cuentas anuales.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos124,602,9551,828,247216,198126,647,400
%98.551.45 100.00
Punto 5b del orden del día

Los miembros del Consejo de Supervisión fueron eximidos de responsabilidad en relación con su función de supervisión; la exención se refiere a los datos revelados por las cuentas anuales y/o comunicados de otro modo a la Junta General antes de la aprobación de las cuentas anuales.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos124,600,3601,828,258218,635126,647,253
%98.551.45 100.00
Punto 6 del orden del día

Dimitri de Vreeze fue nombrado miembro del Consejo de Administración.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos128,877,38898,0051,390,781126,366,174
%99.920.08 100.00
Punto 7 del orden del día

El Sr. Pierre Hochuli fue reelegido miembro del Consejo de Supervisión.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos125,119,401136,6871,390,051126,646,139
%99.890.11 100.00
Punto 8 del orden del día

Se aprueba la propuesta de modificación de la política de remuneración del Consejo de Administración.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos124,309,7931,140,8691,192,774126,643,436
%99.090.91 100.00
Punto 9 del orden del día

Se dilucidó la evaluación del Auditor.

Punto 10a del orden del día

Se amplió el período durante el cual el Consejo de Administración está autorizado a emitir acciones ordinarias.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos109,944,11216,294,216404,814126,643,142
%87.0912.91 100.00
Punto 10b del orden del día

Se amplió el plazo durante el cual el Consejo de Administración está autorizado a limitar o excluir el derecho preferente en la emisión de acciones ordinarias.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos98,222,32028,014,899406,152126,643,371
%77.8122.19 100.00
Punto 11 del orden del día

Se concedió autorización al Consejo de Administración para que la empresa recomprara acciones propias.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos124,970,2251,513,237159,931126,643,393
%98.801.20 100.00
Punto 12 del orden del día

La junta acordó reducir el capital emitido mediante la amortización de acciones propias hasta un máximo del número de las que adquiera o vaya a adquirir la empresa.

 ParaContraAbstenerseTotal
Votos126,458,11659,460125,638126,643,214
%99.950.05 100.00

Publicado en el 03 de mayo de 2013

Más información

Traducción generada por IA Esta página ha sido traducida automáticamente usando AI. Aunque nos esforzamos por ser precisos, la traducción puede no ser perfecta y malinterpretar el contenido original. Para información crítica, consulte el idioma original. Utilice estas traducciones según su propio criterio. dsm-firmenich no se hace responsable de los errores o malentendidos que puedan derivarse del uso de estas traducciones.